「あー!すごいたのしかった!」といいたいときにあなたは英語でなんていいますか?ぱっとでてもそれは本当に自然に相手に伝わる表現となっているでしょうか?今回は英語で「楽しい」を表す感情表現をお伝えします。感情表現がしゃべれると会話がとてもはずむので、是非覚えてみましょう!
【スラング英語の教科書】「楽しい」を表す英語フレーズ15選
スポンサーリンク
楽しいを表す英語「fun」と「enjoy」
楽しい=英語というとまっさきに思いつくのが「fun」と「enjoy」ではないでしょうか?
海外の英語学習者でも間違えることなのですが、「fun」と「funny」は意味がまったく違うので気をつけましょう!
・funは「楽しい」という意味
例文 ”His parties are always fun.”
(彼のパーティーはいつもたのしいわ。)
これをfunnyにしてしまうとおかしいわになってしまいます。
・funnyは「おかしい」という意味
例文 ”My Uncle John is a very funny man. He’s always telling jokes!”
(おじのジョンはとてもおかしい人で、いつもジョークをいっているの。)
■ funの代わりとなる表現は「enjoy」。funは名詞であって、「enjoy」は動詞になります。
・”I really enjoyed the party last night.”
(昨夜のパーティーはとても楽しかったわ!)
スポンサーリンク
楽しいを表す英語「have」
「have」をつかって楽しいを表現することもできます。
・”I had a good time … (at the party)”
great time のところはgreat以外でも大丈夫です。
… a fantastic time
… a wonderful time
… a brilliant time
… a fabulous time
… an amazing time
・”I had a ball …(at Sarah’s party)!”
(サラのパーティーではおおいにはしゃいだわ)
・”I had the best night ever last weekend!” (the best time / party you have ever had)
(先週の週末は最高な夜=たのしかったよ)
・”We had a good old knees-up at the party.”
knees upはイギリス英語でダンスという意味になります。
その他の楽しいを表す英語表現
・to party / party hard = to enjoy yourself
例文 ”We partied all last weekend.”
(先週はすごいたのしいんだわね!)
・to have a wild weekend = to have a really fun weekend
例文 “The students had a bit of a wild weekend and didn’t recover until Wednesday.”
(学生は週末楽しんでいたが、水曜まで回復しなかった。)
・to let your hair down = to stop being serious and to enjoy yourself
真面目になるのをやめて楽しむ。結わいた髪をほどくということから、曲名とかでもよくみかけますね。
例文 ”I like letting my hair down at the weekend because I study hard all week.”
(私は一週間ずっと勉強ばっかりしているから、真面目にならずに楽しむわ!)
・to stay up all night = not go to bed until the morning
例文 “They went out on Saturday and stayed up all night.”
(彼らは木曜日に外出して、一晩中ねずに起きて楽しんでた)
まとめ
英語で楽しいを表現するフレーズは以外に多いですね!海外は日本と違ってパーティーが多い文化ので、partyで楽しいという意味をもつのはちょっとしっくりこないかもしれませんね。
今回紹介したフレーズは洋楽の歌詞でも使われているので、たのしかった!というときに使ってみてください!
スポンサーリンク