【かんたん英会話】「よだれを垂らす」って英語で何ていう?「drool」の意味と使い方


よだれを垂らすって英語で何というのでしょうか?人や動物などにも使えるこの表現を今回はご紹介します。

【かんたん英会話】「よだれを垂らす」って英語で何ていう?「drool」の意味と使い方

スポンサードリンク

「よだれを垂らす」って英語で何ていう?

【かんたん英会話】「よだれが垂れる」って英語で何ていう?「drool」の意味と使い方
「よだれを垂らす」は英語で「drool」を使います。

【動詞】drool  よだれを垂らす

【例文】
The dog lay drooling on the mat.
(その犬は、マットに横たわってよだれをたらしていた。)

【例文】
I drooled all over my pillow.
(私の枕全体によだれを垂らしてしまった。)

【名詞】drool  よだれ

【例文】
The dog’s drool smells was bad.
(その犬のよだれの臭いはくさかった)

スポンサードリンク

「よだれ」の関連表現

「drool rushes」

「drool rushes」はよだれによるかぶれや赤みになります。

特に歯がまだ新しい赤ちゃんはよだれをたらして、drool rushesができやすいです。

スポンサードリンク

【1日1分かんたん英字新聞】

「1日1分かんたん英字新聞」 では、英語を話せるようになりたい!少しでも勉強したいけど時間がない!そんな方に隙間時間で読めるボリュームで定期的にメルマガで役立つ情報を無料でお届けします。

受験勉強、TOEIC、英語が話せるようになりたい方にはおすすめです。コラムとして、恋人が英語のネイティブで英語の先生をしているので、スラング表現などもご紹介します。

また、私は韓国語やタガログ語も話せるので、別の言語から見た英語もご紹介♪
メルマガ登録は無料なのでお気軽に下記フォームからご登録ください♪


【1日1分かんたん英字新聞】
☆メールアドレス☆