【スラング英語の教科書】「EW!」の意味と正しい使い方


アメリカのドラマをみていると若い女の子たちがよく「EW!」というシーンを見たことはありませんか?

【スラング英語の教科書】EW!の意味と正しい使い方

EW!の意味とは

EW!は「気持ち悪い!」「おえ!」という感情表現になります。日本の若い子たちが「きも〜い」とよく連呼するのと似ていますね。

「weird」という単語は、精神的にきもいを表しますが、「EW!」はさらにきもい!を意味します。
ネット上だと、EWWWWWとWを連打して表現する人もいます。

例文:
男 EWWW, Spiders!
女 EWWW!

訳:男:うえ、クモだ! 女:きもい!

例文:
男 Look! That dude is so skinny, he should be Nicole Richie!
女 EW!

訳:みて!あの人めっちゃ細い!ニコール・リッチーじゃないの!?  ↓ニコール・リッチー

【スラングの教科書】EW!の意味と正しい使い方 ニコール リッチー

EW!の他の意味

非常にすばらしい(Exquisitely Wonderfulの略)

Matt: “Did you see Kato’s Instagram post?”
(加藤さんのインスタグラムの投稿みた?)
Mark: “Hell yeah bro, that girl is EW as fuck!”
(おう、みたぜ!彼女はやるとしたら最高だね)

憧れの存在(Eternal Wannabeの略)

girl A: OMG I LUV YOUR SHOES!!!
(うわ、あなたの靴かわいいわね!)
girl B: *turns around to friend. She is so EW!.
(振り返ってごらん!彼女は憧れの存在だわ。)

スポンサードリンク

【1日1分かんたん英字新聞】

「1日1分かんたん英字新聞」 では、英語を話せるようになりたい!少しでも勉強したいけど時間がない!そんな方に隙間時間で読めるボリュームで定期的にメルマガで役立つ情報を無料でお届けします。

受験勉強、TOEIC、英語が話せるようになりたい方にはおすすめです。コラムとして、恋人が英語のネイティブで英語の先生をしているので、スラング表現などもご紹介します。

また、私は韓国語やタガログ語も話せるので、別の言語から見た英語もご紹介♪
メルマガ登録は無料なのでお気軽に下記フォームからご登録ください♪


【1日1分かんたん英字新聞】
☆メールアドレス☆