今回は、「gotcha」の一般的な意味、使われ方などをご紹介します。
目次
【スラング英語の教科書】I got youの略「gotcha」の正しい意味と使い方
スポンサードリンク
一般的なgotchaの意味
「gotcha」は “I got you” を口語的に表現したもので、「(あなたの言っていることを)了解しました」または「対応します(従います)」という意味になります。
発音は、『ゴッチャ』ではなく『ガッチャ』です。ただ、実際にはそこまで堅苦しい言い回しではなく「はいよ」や「了解!」、「わかったよ」などといったように、気軽な返事として使われることが多いです。
例:”Put your dishes in the dish washer before you leave home for school.”
“Gotcha.”
訳:「学校に出発する前に、使った食器を食器洗浄機に入れておいてね」
「はーい」
スポンサードリンク
「gotcha」の他の意味①
「gotcha」には「わかった!」「やったぞ!」という意味もあります。
ハリウッド映画や海外ドラマがお好きな方は、天才ハッカーが政府または悪の組織(またはその両方)の基幹システムにハッキングしようと悪戦苦闘するシーンを見たことがあるのではないでしょうか。
パスワードをいろいろ変えてみたり、侵入経路を複数試してみたりして、最終的にハッキングできたとき、思わずこっちも「やった!」と思ってしまいますよね。そういう時にも「gotcha」が使われます。
例:”Almost there…. Gotcha! Mission completed!”
訳:「あと少しだ…やった!ミッション成功!」
gotchaの他の意味②
「gotcha」には「(あなたを)捕まえた、はめてやった」という意味もあります。
たとえば軽いいたずらを誰かに仕掛けてまんまと引っかかったら、すかさず “Gotcha!” と言ってやりましょう。ただし、やりすぎには要注意です。
例:”Look, there’s Brad Pitt over there!”
“Where? Where is he?”
“Gotcha!”
訳:「見て、あそこにブラッド・ピットがいるよ!」
「どこ?どこにいるの?」
「冗談だよー!」
名詞としての「gotcha」
「gotcha」は、名詞として使われる場合「あるもの(製品)に関して、好ましくない点」もしくは「注意すべき、気を付けるべき点」という意味になります。
人に対して使われることよりも、機械や製品のちょっとした欠陥に対して使われることの方が多いです。
例① :The car I bought from my friend last month has been doing good so far, but a gotcha is that blinker on the right side doesn’t work sometimes.
訳:友人から先月買った車は今のところ順調だが、一つ困っている点は右側のウインカーがときどき点かなくなることだ。
例② :When installing this CMS in a server, a major gotcha is it requires more than 4GB in the HDD and latest version of PHP, which some servers don’t qualify, so you have to be careful..
訳:このCMS(コンテンツ・マネージメント・システム)をサーバーにインストールするとき注意すべきことは、ハードディスクに4ギガ以上の空きがあることと、最新バージョンのPHPがサーバーにインストールされていることである。サーバーによっては対応していないことがあるので気を付けるように。
まとめ
【スラング英語の教科書】I got youの略「gotcha」の正しい意味と使い方
・一般的なgotchaの意味
・gotchaの他の意味①
・gotchaの他の意味②
・名詞としてのgotcha
引用・出典
■Weblio
スポンサードリンク